|
 |
| Document management process |
|
The translation process covers the following steps:
• Document management (assignment of a Project Manager to monitor the entire process);
• Securing electronic storage and retrieval of all documents;
• Reception and delivery of all files according to formatting requirements;
• Implementation of CAT tools to ensure consistency (Computer-assisted translation is a form of translation wherein a human translator translates texts using computer software designed to support and facilitate the translation process. We use the following CAT tools: TRADOS, Wordfast; Dèja Vu);
• Proofreading and editing;
• Quality check by an expert in the field;
• Development of field-specific glossaries;
• Development of translation memories (Glossaries and memories enable consistency in terminology).
|
|
|
 |
|